Tradução literária, revisão e moderação

Tradução literária

Tradução de ficção, poesia, ensaios e crítica de arte de português e espanhol para alemão.

Revisão

Revisão de textos de ficção e jornalísticos.

Pareceres de livros para editoras.

Moderação

Moderação de serões de leitura.

Autores traduzidos (seleção)

Brasil

  • Patrícia Melo (todos os romances publicados em alemão)
  • Luís Fernando Veríssimo
  • Itamar Vieira Júnior
  • Paulo Lins (com Nicolai von Schweder-Schreiner)

Portugal

  • Djaimilia Pereira de Almeida
  • Ricardo Adolfo
  • João Tordo
  • Catarina Sobral
  • Pedro Rosa Mendes (com Michael Kegler)
  • Em antologias: Textos de
    1. – Gastão Cruz,
      – Miguel Torga,
      – Hélia Correia,
      – Bruno Vieira Amaral e outros

Angola

  • Pepetela
  • Em antologias: Textos de
    1. – Castro Soromenho,
      – Luandino Vieira,
      – Arnaldo Santos,
      – Henrique Guerra,
      – Zetho Cunha Gonçalves,
      – Ondjaki e outros

Cabo Verde

  • Arménio Vieira
  • Em antologias: Textos de
    1. – Baltasar Lopes,
      – Ovídio Martins,
      – Gabriel Mariano,
      – Leão Lopes,
      – Germano Almeida,
      – Dina Salústio,
      – José Luíz Tavares e outros

Espanha

  • Juan Manuel de Prada
  • Manuel Vázquez Montalbán (com outros)

México

  • Martín Solares
  • Jorge Volpi (não publicado)