Tradução literária, revisão e moderação
Tradução literária
Tradução de ficção, poesia, ensaios e crítica de arte de português e espanhol para alemão.
Revisão
Revisão de textos de ficção e jornalísticos.
Pareceres de livros para editoras.
Moderação
Moderação de serões de leitura.
Autores traduzidos (seleção)
Brasil
- Patrícia Melo (todos os romances publicados em alemão)
- Luís Fernando Veríssimo
- Itamar Vieira Júnior
- Paulo Lins (com Nicolai von Schweder-Schreiner)
Portugal
- Djaimilia Pereira de Almeida
- Ricardo Adolfo
- João Tordo
- Catarina Sobral
- Pedro Rosa Mendes (com Michael Kegler)
- Em antologias: Textos de
- – Gastão Cruz,
– Miguel Torga,
– Hélia Correia,
– Bruno Vieira Amaral e outros
Angola
- Pepetela
- Em antologias: Textos de
-
– Castro Soromenho,
– Luandino Vieira,
– Arnaldo Santos,
– Henrique Guerra,
– Zetho Cunha Gonçalves,
– Ondjaki e outros
Cabo Verde
- Arménio Vieira
- Em antologias: Textos de
-
– Baltasar Lopes,
– Ovídio Martins,
– Gabriel Mariano,
– Leão Lopes,
– Germano Almeida,
– Dina Salústio,
– José Luíz Tavares e outros
Espanha
- Juan Manuel de Prada
- Manuel Vázquez Montalbán (com outros)
México
- Martín Solares
- Jorge Volpi (não publicado)